质古玩行

我之所玩无珍奇,玉杯玉盘佳人贻。 珊瑚樱桃红多肌,以为笔格光离离。 贫中往往乏名酒,杯无颜色焦羊脂。 象箸纷纭作一束,山殽厌饫无香狸。 雷惊花入纹参差,血牙鲜润徒空持。 饥来儿女容惨淡,堂上旨甘安所资。 赵生为我鞠躬执,子母钱家求毫釐。 寄实于人不越宿,于托妻子怀忧疑。 暴弃天物贵易贱,锥刀之末终何裨。 韫椟不能沽不忍,须臾割爱含酸悲。 况兼玉镇雕眠狮,初看绝似丹玻瓈。 何年出自晋灵冢,蟾蜍书滴交光辉。 昔人殉葬苦用此,宝华吐白虹霏霏。 精彩溢流可照面,美人气见春含滋。 血痕暗洒古花碧,水岩火捺同膏肥。 藐姑冰雪久渗渍,苌弘朱碧争淋漓。 珊瑚旧是烽火柏,赵佗铁纲千寻施。 一本三柯献高帝,夜光欲然惊波斯。 一年始黄三年赤,扶疏石上连根移。 积草池中泣辞汉,流落石家人不知。 多谢绿珠铁如意,为予击碎馀一枝。 槎枒颇似鹿角菜,礧砢多节仍纷披。 虫食琅玕小穿穴,洞见心赤如通犀。 不知珊瑚雄定雌,或女珊瑚之孑遗。 珊瑚之棁一萌蘖,尺寸亦作盘蛟螭。 绿沈漆镂大小管,参两架取随高卑。 犀植象跗恣偃仰,铜龙不插难倾欹。 门庭免著太冲笔,笔床不用相撑支。 一朝为质去书案,兔翰狐柱伤无依。 栖笔寝牍自今始,泣别左伯兼张芝。 馁在砚田耕不得,鬻文为活求者谁。 君苗焚笔欲更学,陈汤掷笔思乘时。 错刀粪土尔何物,令我推颓迷所为。 锱铢仰面贾人子,彼贱丈夫何蚩蚩。 一钱羞涩笑杜老,岂知百万囊珠玑。 珠玑无用化鱼目,泥沙抛弃空骇鸡。 妻孥朝夕作书蠹,食尽万卷仍长饥。 鲋鱼只求升斗活,鹓雏遑与梧桐期。 呜咽无言向珍宝,临分审视无瑕疵。 鲛文鹅眼多盗铸,绀文赤仄忧吾欺。 但求白镪救当厄,多寡敢望兼金赍。 区区长物不自保,匹夫怀璧防灾罹。 交情所贵在终始,遗簪故剑诚吾师。 殷勤赎汝未容缓,恐遭点辱琼瑶姿。 与儿辈处患玷缺,白圭再磨终不宜。 紫榆文具谨扃钥,愿言什袭长孳孳。 稍待竭力营阿堵,朱提或得微刀圭。 凭君完璧复归我,被褐坏之毋迟迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

质古玩行:指品味古代的器物和玩物。
(yí):赠送。
珊瑚:一种海洋生物,质地坚硬,常用来制作珠宝。
樱桃:一种水果。
笔格:笔的笔杆。
焦羊脂:指烧焦的羊脂。
象箸:象牙制成的筷子。
(xiāo):指食物残留。
(yù):指饱食。
:一种动物。
:指器物上的花纹。
花入纹:指花纹进入器物内部。
牙鲜:指象牙的颜色鲜艳。
堂上旨:指皇帝的旨意。
赵生:指赵佗,古代传说中的人物。
子母钱:古代的一种货币。
毫釐:极小的单位。
暴弃:指轻易抛弃。
锥刀:一种小刀。
(yùn):藏匿。
(dú):箱子。
含酸:指心中感到痛苦。
雕眠狮:指雕刻的狮子。
晋灵冢:晋惠帝的陵墓。
蟾蜍:指青蛙。
书滴:指书法作品。
宝华:珍贵的器物。
白虹:指白色的虹。
精彩溢流:指精美绝伦。
含滋:指充满生机。
花碧:指花的颜色。
水岩火捺:指水、岩石和火的颜色。
藐姑:指微小的珍珠。
苌弘:指红色的珍珠。
珊瑚之孑遗:指珊瑚的雄性和雌性。
(zhuó):指珊瑚的枝干。
蛟螭:传说中的神兽。
漆镂:指雕刻的漆器。
犀植:指犀牛角制成的器物。
象跗:指象脚。
铜龙:指铜制的龙。
太冲笔:指书法中的一种笔法。
兔翰狐柱:指书法中的笔名。
栖笔寝牍:指书法家的生活。
左伯:指左思,古代文学家。
(něi):困苦。
(yù):卖。
陈汤:指陈寿,东汉时期的历史学家。
错刀:指错误的刀法。
(tuí):衰败。
锱铢:指微小的钱财。
贾人子:指商人。
珠玑:珍贵的珠宝。
鱼目:指没有实际用途。
鲋鱼:指一种鱼。
鹓雏:指一种鸟。
梧桐:指梧桐树。
珍宝:指贵重的物品。
瑕疵:缺点。
鲛文鹅眼:指器物上的装饰。
绀文赤仄:指器物的颜色和纹饰。
白镪:指白银。
金赍:指黄金。
长物:指贵重的物品。
匹夫:普通人。
:发簪。
:指剑。
琼瑶:珍贵的玉石。
白圭:白玉。
紫榆:指紫檀木。
扃钥:指锁。
什袭:指珍藏。
阿堵:指珍藏之地。
朱提:指珍藏之物。

翻译

我所收藏的东西并不珍奇,有玉杯、玉盘和美丽的女子所赠送的。珊瑚、樱桃红多肌,我用它们作笔杆,光亮闪烁。在贫困之中,常常缺少名贵的酒,杯中没有颜色,只有焦羊脂。象牙筷子纷纭作一束,山殽厌饫无香狸。雷声惊动花纹参差,血牙鲜润徒空持。饥饿时,儿女的容颜显得悲凉,堂上的旨意并不是我的资助。赵生为我鞠躬递上,子母钱家求毫釐。寄托于别人那里不会超过一宿,托付给妻子心中充满忧虑。轻易抛弃天地间的珍贵物品,锥刀之末终究无益。珍藏的箱子不能出售,不忍心割舍,含酸悲伤。何况还有玉镇雕刻的狮子,初看起来就像丹玻璃。何年出自晋惠帝的陵墓,蟾蜍书法作品滴落交相辉映。古人殉葬时苦用这些东西,宝华吐出白色虹霏霏。精美绝伦,可照见美人气息春意盎然。血痕暗洒在古花碧上,水、岩石和火的颜色混合在一起。微小的珍珠曾是烽火柏,赵佗铁纲千寻施。一本三柯献给高帝,夜光欲然惊动波斯。一年开始是黄色,三年后变成红色,扶疏的石头上连根移动。积草池中泣别汉朝,流落石家人不知。多谢绿珠铁如意,为我击碎余下的一枝。槎枒颇似鹿角菜,礧砢多节仍纷披。虫食琅玕小穿穴,洞中心如通透的犀牛。不知珊瑚雄性还是雌性,或者是女性珊瑚的孑遗。珊瑚的枝干一萌蘖,尺寸也像盘蛟螭。绿沈漆镂大小管,参两架取随高低。犀牛角制成的器物和象脚随意摆放,铜龙不插难倾斜。门庭免著太冲笔,笔床不用相撑支。有一天,将这些珍贵的东西送出去,兔翰和狐柱伤害无依。栖息笔和书桌从此开始,泣别左思和张芝。贫困在砚田中耕种不得,卖文为生求者何人。君子焚毁笔想要再学习,陈寿抛弃笔思考时机。错误的刀法和粪土,令我推翻颓废的所作所为。微小的钱财向商人子求助,那些贱贱的丈夫何其可笑。一钱羞涩笑杜老,岂知百万囊中的珠宝。珠宝无用,化为鱼目,泥沙抛弃只惊动鸡。妻子和孩子整天啃食书籍,吃尽万卷仍然长期饥饿。鲋鱼只求升斗的活力,鹓雏与梧桐树期待。无言的哀叹面对珍宝,临别审视无瑕疵。鲛文和鹅眼多被盗铸,绀文和赤仄担忧被欺骗。只求白银救我于困境,多寡敢期望金银。微小的财物无法自保,普通人怀揣着宝石防止灾祸。交情所贵在于始终,遗簪和故剑真是我的良师。殷勤地赎回你,不容迟疑,恐怕会遭受点辱,珍宝的容颜。与后代相处,避免玷污缺陷,白玉再磨终究不合适。紫檀木文具谨慎地锁好,愿意什么都交给你。稍等片刻,竭力营造阿堵,或许会得到微小的珍宝。请你将完整的宝石还给我,被褐坏之物不要再拖延。

赏析

这首诗以古代收藏品为主题,通过描绘各种珍贵物品和器物,反映了作者对古代文物的热爱和珍视之情。诗中运用了大量的比喻和修辞手法,将古代文物描绘得栩栩如生,展现出一种古朴、典雅的艺术美感。作者通过对古代器物的描述,表达了对传统文化的珍视和对物品的情感寄托,展现了一种对历史文化的传承和珍惜之情。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者对古代文物的独特理解和情感表达。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文