咏古
汉高诸功臣,项伯谁能似。
次则昌国君,能全王父子。
大封诸侯王,亦及一雍齿。
如何忘荥阳,纪信代之死。
君王恩谊高,岂以诈降耻。
荥阳与平城,得脱以女子。
仓皇秉黄屋,诳楚一何鄙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
荥阳(xíng yáng):古地名,今河南省荥阳市。
纪信(jì xìn):古代人名,汉代名将。
雍齿(yōng chǐ):古代官职名。
诳(kuí):欺骗。
翻译
赞美古代英雄
汉代有许多功臣,谁能与项羽相比。
再说昌国君,他能保全王父子。
大封诸侯王,甚至雍齿这样的官职。
为何要忘记荥阳,只因为纪信的死。
君王的恩宠高尚,怎会以欺骗降低身份。
荥阳和平城,被女子所救,却匆忙逃离黄屋,这种行为何其可耻。
赏析
这首诗歌通过赞美古代英雄,表达了对汉代功臣的敬仰之情。诗中描绘了汉代诸多英雄事迹,以及一些历史事件,展现了古代忠义、勇敢和牺牲精神。同时,诗人也对一些背叛和背信弃义的行为表示不屑和谴责。整体上,这首诗歌既是对古代英雄的颂扬,也是对道德品质的呼唤。