咏怀

瑶琴欲高张,角弓贵持满。 至人漱正阳,神明日三浣。 驾言陟天孙,揽啸迎风馆。 明月升娥光,鲜霞流玉盌。 逢君安期子,相求何嬿婉。 至道如膏粱,厌饫世所罕。 秦皇不可说,怀策自萧散。 抚节一悲歌,时逝将奈何。 玄霜杀百卉,积石扬洪波。 宁无鲁阳德,回日扶桑柯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

瑶琴(yáo qín):传说中神仙所用的琴,象征高雅和神秘。 角弓(jiǎo gōng):传说中神仙所用的弓,象征高贵和神秘。 正阳(zhèng yáng):指太阳。 三浣(sān huàn):洗三次。 天孙(tiān sūn):指神仙。 娥光(é guāng):美丽的光芒。 玉盌(yù wǎn):玉制的盏。 期子(qī zǐ):指期待的人。 何嬿婉(hé yān wǎn):多么温柔娴静。 膏粱(gāo liáng):美味的食物。 厌饫(yàn yù):厌倦于吃。 怀策(huái cè):怀抱抱负。 萧散(xiāo sàn):散漫。 抚节(fǔ jié):弹奏琴弦。 玄霜(xuán shuāng):黑暗的寒霜。 百卉(bǎi huì):各种花草。 扬洪波(yáng hóng bō):激起波涛。 鲁阳(lǔ yáng):传说中的地名,代表富饶。 扶桑(fú sāng):传说中的神树,象征长生。

翻译

歌颂之情 瑶琴欲高声演奏,角弓珍贵手持满弦。 至高的人们沐浴在阳光下,神明每日三次洗净。 乘着言语飞升至天孙之境,拥抱风的馆所,高歌迎接。 明亮的月亮升起,美丽的霞光如玉盏中流淌。 遇见你,安详的期待者,相互寻求,多么温柔娴静。 至高的道路如同美味的食物,对世俗的饮食已感到厌倦。 秦始皇的事迹无法言说,心怀抱负却自顾不暇。 抚弄琴弦,唱起悲伤之歌,时光流逝,又能如何。 黑暗的寒霜摧残百花,积石激起汹涌的波涛。 宁愿没有鲁阳的富饶德行,也不愿回到扶桑的神树之下。

赏析

这首古诗描绘了诗人对高尚、神秘、美好事物的向往和追求,通过瑶琴、角弓等象征物表达了对高雅和神秘的追求之心。诗中运用了许多富有想象力的词语和意象,如神明、明月、鲜霞等,展现了诗人对美好事物的向往和赞美之情。整首诗意境优美,富有诗意,表达了诗人对高尚境界和美好生活的向往,展现了诗人对人生境界的思考和感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文