中甫过斋中烹茗清谈试笔写图因题其上三首

· 居节
满城车马看春忙,君独携琴顾草堂。 我亦兴来扶病坐,鼠须闲吮墨花香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

中甫:古代文人名,指作者自己
过斋:指在斋房内游玩
烹茗:泡茶
清谈:指高雅的谈话
试笔:指尝试写字
草堂:指草木丛生的小屋
扶病:指病中扶持身体
鼠须:比喻极细小的事物
:吸取
墨花:指墨的香气

翻译

在斋房里游玩,煮茶品茗,进行高雅的谈话,尝试挥毫写字。满城的车马都在忙着欣赏春天,而你独自带着琴来到草木丛生的小屋。我也兴致勃勃地克服疾病坐起,细细品味着鼠须般细小的墨香。

赏析

这首诗描绘了作者与朋友在春日里共同欣赏春天美景,一边泡茶谈天,一边尝试写字的情景。通过对琴、草堂、墨香等意象的运用,展现了一种清新淡雅的生活情趣。同时,诗中的“鼠须闲吮墨花香”一句,通过细腻的描写,表现了诗人对生活中细小美好的感悟,体现了一种恬淡雅致的生活态度。

居节

明苏州府吴县人,字士贞,号商谷。师文徵明,善书画。工诗。家本业织,籍隶织局。织监孙隆召之见,不往。隆怒,诬以欠官帑,拘系,破其家。乃僦居于半塘,吟咏自如。或绝粮,则晨起画疏松远岫一幅,令僮子易米以炊。后终穷死。有《牧逐集》。 ► 69篇诗文