(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谳狱(yàn yù):指被判处监禁或囚禁。
- 粤西(yuè xī):指岭南地区,即今天的广东、广西等地。
- 淮阴(huái yīn):地名,古代地理名词,指今天江苏淮安一带。
- 阴德(yīn dé):善行、美德。
- 燕山(yān shān):山名,指今天的北京附近的山脉。
- 特沛(tè pèi):特别肥沃。
- 象郡(xiàng jùn):地名,指今天的湖南长沙一带。
- 潜销(qián xiāo):隐匿、消失。
- 浮觞(fú shāng):盛酒的杯子。
- 建章(jiàn zhāng):指立下功勋,建立功绩。
翻译
百万军队转移到上方,淮阴的美德已经广泛传播。燕山的土地特别肥沃,象郡的雨水在三个春天里洗刷,六月的霜雪悄悄融化。经历了数年的风尘,谁能解开困扰,我们举杯向天地祝酒。我知道你并不是为了荣华富贵,而是出于真挚的情感,将一切奉献给了国家。
赏析
这首诗描绘了作者对友人张元辉被囚禁在粤西的感慨和思念之情。通过描写大自然的景色和人事的变迁,表达了对友情的珍视和对正直高尚品德的赞美。作者以优美的诗句,表达了对友人的深情厚谊,以及对友人坚贞不渝的信念。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对友情和忠诚的崇高追求。
林熙春的其他作品
- 《 张元辉恤刑粤西还朝排律十二韵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 集唐六绝送骆见羲广文归延津 其三 元稹 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 题左署双柏次许绳斋韵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送黄生懋敬为乃祖善人乞铭回闽 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 三月初诣祖父母父母各墓所 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 后中秋小集 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送年侄梁子判荆州五首末忆祝令门生 其四 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送朱二守二公子二首赠长公 》 —— [ 明 ] 林熙春