春日得曾中丞书至自吉水

河尹风流十载逢,仙舟每自忆林宗。 西行却转三巴驭,北望应悬五凤钟。 翠岭春回芳草合,青原书到白云封。 开函不觉神飞去,何日重登江上峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河尹(hé yǐn):古代官职名,主管河流水利的官员。
  • 三巴(sān bā):指巴蜀地区,即今天的四川地区。
  • 五凤钟:传说中的一种钟,形制如凤,共五只。

翻译

河流的官员风流多情,十年来相逢几次,每次见面都会想起林宗。他曾西行转经过巴蜀地区,往北眺望时可能看到悬挂着五只凤凰形状的钟。翠绿的山岭春天回归,芳草茂盛,而书信却送到了白云之上。打开书函,仿佛神灵飞舞而去,不知何日再次登上江边的高峰。

赏析

这首诗描绘了诗人春日得到曾中丞的来信,感慨之情。诗中通过描写河流官员的风流情怀,以及对远方的思念,展现了诗人对友情的珍视和对远方的向往之情。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对友情的怀念和对未来的期许,展现了一种深情厚谊和追求理想的情感。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文