留别槎山诸子

絺绤含凄风,葛屦濡寒霜。 我行一何窭,歧路复亡羊。 白驹在幽谷,行行悲迷阳。 吾子陈瑾瑜,为我禦不祥。 日月居东南,沐浴成文章。 予技非雕虫,为天补衮裳。 彤管何光辉,贻君殊未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 絺绤(lí xì):古代用来制作衣物的一种细薄丝织品。
  • 葛屦(gě jù):蒲鞋,古代一种用葛布制成的鞋子。
  • 窭(jú):贫困潦倒的样子。
  • 歧路(qí lù):错综复杂的道路。
  • 亡羊(wáng yáng):失去羊群,比喻迷失方向。
  • 白驹(bái jū):白色的骏马。
  • 幽谷(yōu gǔ):幽深的山谷。
  • 悲迷阳(bēi mí yáng):悲伤迷失在阳光中。
  • 陈瑾瑜(chén jǐn yú):诗人的朋友名字。
  • 不祥(bù xiáng):不祥之事。
  • 补袍裳(bǔ páo shang):指为天子修补衣裳。
  • 彤管(tóng guǎn):红色的管乐器。
  • 未央(wèi yāng):没有尽头。

翻译

细薄的绸缎中蕴含着凄凉的风,蒲鞋沾湿了寒霜。 我行走在何等贫困潦倒的境地,道路错综复杂,像是迷失了羊群。 白色的骏马在幽深的山谷中,行走间悲伤迷失在阳光中。 我的朋友陈瑾瑜,为我挡住了不祥之事。 日月居于东南方,沐浴成就了文章。 我所擅长的不是雕虫小技,而是为天子修补衣裳。 红色的管乐器发出何等光辉,留给你的仍未尽头。

赏析

这首诗描绘了诗人在逆境中的坚韧与执着,通过古典的意象和抒情的语言,表达了对友谊的珍视和对美好的追求。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对生活的感悟和对理想的追求,体现了一种高尚的情操和人生态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文