(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
施郡丞:施州的郡丞,指施州的官员。 滇:指云南。 蜀道:指通往四川的道路。 筑诗坛:指建立诗歌的舞台。 鸾雏:传说中凤凰的幼鸟。
翻译
人生道路曲折,前方舞罢建立诗歌的舞台。青山明月自由自在,看你凤凰幼鸟百尺高竿。
赏析
这首诗描绘了一幅壮美的画面,通过描写施州官员送别朋友的场景,展现了人生道路的曲折与艰难。诗人以青山明月为背景,表现了自然的壮丽和自由,与人生的坎坷形成鲜明对比。最后一句“看尔鸾雏百尺竿”则寓意着对朋友的祝福,希望他能在人生道路上如凤凰幼鸟般勇敢飞翔。整首诗意境优美,寓意深远。
林熙春的其他作品
- 《 题沈少源奕世冠裳图 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 二十年前屡过平远一主大柘林仰峰一主东石林玉山二人皆赀雄闾里以好客闻玉山有子三人因兄弟相诘败仰峰有子十一人不嫖不赌又中有青衿而亦以败何也仰峰以一人聚之子以十一人分之费且不节而亦以废箸此耳辛酉应召过而心伤为赋二绝亦以劝为人子者 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 吾父崇祀乡贤志喜四首末一道耑谢诸友 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 题任公祖孙枝启瑞册二首代家君 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送浚川全山人归镛并怀萧广文宾竹五绝其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 中秋即事和张图溟韵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 四寿诗寿陈先生 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 祝镛徐似玉八三 》 —— [ 明 ] 林熙春