(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
幕府:指朝廷、政府。称多士:称赞为多才多艺的人。独擅名:独占美名。丹心:忠诚的心。繻生(xū shēng):指华美的衣服。
翻译
赠送给李将军 朝廷称赞了许多才华横溢的人,但像您这样独占美名。怀着忠诚的心为国效力,年老之时还能坐下来谈论兵事。观察湖海的天象,布局风云,筑起地方的军营。功业完成后突然离去,却笑着抛弃了华美的衣服。
赏析
这首诗赞颂了李将军的忠诚与才华,将其比作朝廷中独占美名的人物。诗中描绘了将军为国家效力的场景,表现出其忠诚、智慧和果断。最后两句表达了将军功成名就后不忘初心,不被功名利禄所迷惑,保持着淡泊名利的态度。整体气势恢宏,意境深远。
林大春的其他作品
- 《 闻曾中丞总宪留台寄赠 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送马郡丞之官陇右二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送萧上舍游太学南归 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 次韵萧府君喜陈别驾至潮之作 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 将之罗浮发凤城途中述怀示同游 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 和马宪副清戎策士见贻之作 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 稍辞尚书省执热伏舍中李郎中书来问云有遇曰槐花饮可便欣然呼童子向傍舍采之盈掬而归连饮数次不觉成篇 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 度萧关忆南都友人 》 —— [ 明 ] 林大春