丁亥(1)南山登高

· 岳正
南山幽阻剩宜秋,飞盖时临最上头。 故国五云回首是,不须重起望京楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丁亥(1):农历年份,这里指特定的一年
  • 飞盖:古代车辇上的遮阳用具
  • 望京楼:古代京城中的一座楼阁

翻译

在南山登高 [明]岳正 南山幽深,现在正是秋天的时候,站在山巅,飞盖时而遮挡头顶的阳光。 回首看故国,五云缭绕,不必再去望京楼了。

赏析

这首诗描绘了作者登上南山高处的景象,南山幽深,秋高气爽,飞盖遮阳,令人感受到一种宁静和清新的氛围。作者回首看故国,五云缭绕,表达了对故乡的眷恋之情。望京楼则象征着远方,作者在南山已经能够眺望故国,不再需要登高去望京楼了,也暗示着对家乡的思念。整首诗意境深远,表达了对故乡的眷恋和对远方的向往。

岳正

明顺天府漷县人,字季方,号蒙泉。工书画,尤擅画葡萄。正统十三年进士。授编修,天顺初改修撰,以原官入内阁,预机务。在阁二十八日,忤石亨、曹吉祥,被构陷,谪钦州同知,旋系狱,戍肃州。宪宗初复修撰,出为兴化知府,旋辞归。谥文肃。有《深衣注疏》、《类博杂言》、《类博稿》。 ► 178篇诗文