须次公车辱比部四君子召集崔员外宅

逍遥汉署白云流,退食偏招旅客游。 尊酒醉怜枚马赋,西风寒对黑貂裘。 月移飞盖金台晚,雾隐离歌玉塞秋。 往事新知空感激,时清何以赞皇猷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

公车:古代官员的马车,这里指官员。 辱比部四君子:指被贬官的四位士大夫。 崔员外:指崔珏,唐代宰相。 枚马:指名马。 黑貂裘:指用黑貂皮制成的华丽外衣。 金台:指宴会的地方。 玉塞:指边塞。 皇猷:皇帝的德行和治国方略。

翻译

在逍遥自在的汉署中,白云飘荡,我退隐后,特意邀请旅客来游玩。我喜欢醉酒后赋诗,赏识名马,凉风吹拂下,披着华丽的黑貂外衣。月亮移动,金台上的帐篷在夜晚摇曳,雾气笼罩着,离别时的歌声在边塞中回荡。回忆往事,结识新朋友,心中充满感激之情,这样清爽的时光,又该如何赞美皇帝的治国之道呢。

赏析

这首古诗描绘了作者在汉署中与旅客共饮的情景,表现了作者对逍遥自在生活的向往和对皇帝治国之道的赞美。通过对自然景物和人物的描绘,展现了一种豪迈潇洒的生活态度和对美好生活的追求。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文