(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柴桑(chái sāng):地名,古代地名,今江西省九江市。
- 渊明(yuān míng):指古代文学家陶渊明。
- 三径(sān jìng):指三条小径。
- 御(yù):皇帝的。
- 高(gāo):高大的。
- 鱼龙(yú lóng):比喻各种奇异的事物。
- 翡翠(fěi cuì):美玉。
- 东山(dōng shān):指隐居的地方。
- 北海(běi hǎi):指北方。
翻译
题明府清渠宗兄别业
柴桑昔日曾是陶渊明游历的地方,今天我们在这里举杯共庆。松树和菊花依然繁茂,三条小径已经岁月沧桑,而琴书却依旧摆放在高大的书房里。清晨池塘中的月光映照着鱼龙的游动,竹林下秋日的云彩仿佛翡翠般闪烁。不要说这里不是隐居的好地方,因为我们时常能听到北方传来的风雅之声。
赏析
这首诗描绘了作者在柴桑与友人共庆时光的情景,通过描绘自然景物和人文氛围,展现了一种恬静优美的生活态度。诗中运用了丰富的意象和比喻,展示了对自然和人文的热爱与感慨。同时,通过对隐居和风雅的对比,表达了对清静生活和文化追求的向往。整体氛围清新雅致,意境深远。
林大春的其他作品
- 《 光山小驻至麻城道中答山中故人 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 山居漫兴四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 将至京遇闻博士时博士来自南都 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 入楚忆舍弟 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送万明府赴湖州 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 海阳余生以求书冯明府兴学之碑过予因为二首赠之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 和周生菊下独酌韵同舍弟作 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 东山小集以玻璃杯酌包少府少府雅博其趣遂举一赠之戏成二绝 》 —— [ 明 ] 林大春