题明府清渠宗兄别业

柴桑昔载追游地,此日渊明酒兴豪。 松菊犹存三径老,琴书在御一堂高。 池窥晓月鱼龙窟,竹覆秋云翡翠巢。 莫道东山非大隐,时闻北海寄风骚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柴桑(chái sāng):地名,古代地名,今江西省九江市。
  • 渊明(yuān míng):指古代文学家陶渊明。
  • 三径(sān jìng):指三条小径。
  • 御(yù):皇帝的。
  • 高(gāo):高大的。
  • 鱼龙(yú lóng):比喻各种奇异的事物。
  • 翡翠(fěi cuì):美玉。
  • 东山(dōng shān):指隐居的地方。
  • 北海(běi hǎi):指北方。

翻译

题明府清渠宗兄别业

柴桑昔日曾是陶渊明游历的地方,今天我们在这里举杯共庆。松树和菊花依然繁茂,三条小径已经岁月沧桑,而琴书却依旧摆放在高大的书房里。清晨池塘中的月光映照着鱼龙的游动,竹林下秋日的云彩仿佛翡翠般闪烁。不要说这里不是隐居的好地方,因为我们时常能听到北方传来的风雅之声。

赏析

这首诗描绘了作者在柴桑与友人共庆时光的情景,通过描绘自然景物和人文氛围,展现了一种恬静优美的生活态度。诗中运用了丰富的意象和比喻,展示了对自然和人文的热爱与感慨。同时,通过对隐居和风雅的对比,表达了对清静生活和文化追求的向往。整体氛围清新雅致,意境深远。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文