(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
万木幽阴隐翠微:万树幽深的阴影掩映着翠绿微茫。 群峰窈窕护青扉:群山峰峦婉约地环抱着一扇青色的门户。 途长未觉驱车倦:路途漫长,却不觉得开车疲倦。 日暮翻怜倾盖稀:太阳落山时,忽然觉得斜阳斜照下的帐篷稀疏。 入径花香邀夏簟:走进小径,花香邀请夏日的席子。 穿帘水气报春衣:穿过帘子,水气传来春天的气息。 悠然动起岩居兴:悠然地激发起对居住在山岩中的兴趣。 目极江云千里归:眼望极远处,江上的云归去千里。
翻译
山间行走是当下的事情, 千树的阴影中隐藏着微弱的翠绿, 群山峰峦婉约地环抱着一扇青色的门户。 路途虽长,却不觉得开车疲倦, 太阳落山时,忽然觉得斜阳斜照下的帐篷稀疏。 走进小径,花香邀请夏日的席子, 穿过帘子,水气传来春天的气息。 悠然地激发起对居住在山岩中的兴趣, 眼望极远处,江上的云归去千里。
赏析
这首诗描绘了作者在山间行走的情景,通过描绘山林的景色和自然的变化,展现了一种恬静悠然的生活态度。诗中运用了丰富的意象和比喻,将自然景物与人的情感巧妙地结合,给人以清新淡雅之感,表达了对大自然的热爱和对生活的宁静向往。
林大春的其他作品
- 《 哭张启东四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 石门瀑布 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 别郑少参之贵州用韵 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 万历八年岁在庚辰夏四月二十八日晓夜梦五云见于西北光瑩烛天锦绮夺目觉后犹宛然在前诗以纪之 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 郊居暇日偶得故人远讯漫有寄答蒋明府吴广文闻而和之因以见示辄用前韵奉酬四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 孙比部以建言谪潮阳宾于小墅清夜相过感而赋此四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 题黄州刘使君旧隐其堂上有徐相国所赠诗章在焉 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 东山小集以玻璃杯酌包少府少府雅博其趣遂举一赠之戏成二绝 》 —— [ 明 ] 林大春