读刘文敏公遗事二首

昭代词名起石渠,两朝曾此奉銮舆。 经筵旧有河清颂,史馆新传汉纪书。 北伐武成颁上骑,南郊祀罢赐飞鱼。 从容扈跸还能赋,不学相如献子虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

石渠(shí qú):古代宫廷中的一种建筑,用于举行重要仪式。 奉銮舆(fèng luán yú):指陪同皇帝出行。 经筵(jīng yán):古代帝王举行文学宴会的地方。 河清颂(hé qīng sòng):指古代的一种祭祀仪式。 汉纪书(hàn jì shū):指记录汉代历史的书籍。 武成(wǔ chéng):指皇帝登基后的年号。 南郊祀(nán jiāo sì):指古代帝王祭祀南郊的仪式。 赐飞鱼(cì fēi yú):古代帝王赐予的一种封号。 扈跸(hù zhú):指随从皇帝出行。 相如(xiàng rú):指西汉时期的文学家、政治家。 献子虚(xiàn zǐ xū):指西汉时期的文学家。

翻译

昭明的时代,文学名士在石渠起舞,历经两朝皇帝曾在此举行盛大的仪式。在这里,古老的经筵传唱着河清颂,新的史馆中传承着汉代的历史记载。北伐时,武成皇帝颁布了上骑的令旨,南郊祭祀结束后,赐予了飞鱼的封号。他从容地随从皇帝出行,还能创作赋文,不学效仿相如献上子虚之作。

赏析

这首诗描绘了古代文学名士在石渠举行盛大仪式的场景,展现了皇帝的威仪和文人的才华。通过对历史事件的描述,展现了当时社会的风貌和文化氛围。诗中运用了丰富的历史典故和文学修辞,展示了作者对古代历史和文学的深刻理解。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文