江上晚行

江行何必月,水气自难暝。 浪涌潮头白,云拖雨脚青。 帆樯过鸟影,渔火动龙灵。 坐起清神魄,涛声作瀑听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 范景文:古代诗人名,作品流传至今。
  • 帆樯(fān qiáng):船帆和桅杆。
  • 龙灵:传说中的龙的精神或灵性。
  • 神魄:指人的精神和灵魂。

翻译

在江河上夜晚行船 为何非得有月亮,水气自然难以昏暗。 波涛汹涌,潮水拍打在船头,泛起白色浪花,云朵拖着雨带是青色的。 船帆和桅杆上飞过鸟的影子,渔船上的灯火闪烁,仿佛有龙的灵性在其中。 坐起来,清醒的精神和灵魂,聆听着波涛的声音如同瀑布般的澎湃。

赏析

这首诗描绘了江上夜晚行船的景象,通过对江水、云雨、船帆和渔火等元素的描绘,展现了江行的壮美和神秘。诗人以细腻的笔触描绘了江水的波涛和潮水,以及夜晚的云雨,使读者仿佛置身其中,感受到江行的气势和美感。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对自然景观的独特感悟。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文