水帘飞瀑

· 陈运
飞流千尺挂晴空,绝壁霏微入望中。 有客欲追河朔饮,恍疑身在水晶宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水帘:指瀑布如帘幕般垂挂。
  • 飞瀑:从高处垂直落下的瀑布。
  • 霏微:形容雾气或细雨朦胧的样子。
  • 河朔:古代指黄河以北的地区。
  • 水晶宫:神话中水神居住的宫殿,比喻清澈透明的水下世界。

翻译

瀑布如帘幕般从千尺高空飞泻而下,晴朗的天空中挂着它那壮观的景象。绝壁上的雾气朦胧,仿佛进入眼帘。有位客人想要追寻河朔地区的饮酒之乐,恍惚间感觉自己仿佛置身于清澈透明的水晶宫中。

赏析

这首作品描绘了一幅壮丽的瀑布景象,通过“飞流千尺挂晴空”和“绝壁霏微入望中”的描绘,生动展现了瀑布的雄伟与周围环境的朦胧美。后两句则通过“有客欲追河朔饮”和“恍疑身在水晶宫”的想象,表达了诗人对美景的陶醉以及对远方饮酒之乐的向往,同时也展现了诗人丰富的想象力和对自然美景的深刻感受。

陈运

陈运,字于昌。归善人。明神宗万历四十三年(一六一五)举人,授湖广浏阳令,母艰归,不复仕。有《潇湘草》、《披云草》。清雍正《归善县志》卷七、清道光《广东通志》卷二九一有传。 ► 14篇诗文

陈运的其他作品