明圣桥

· 陈运
明圣微茫报晓钟,禅栖于此證南宗。 何人钓罢前溪月,长笑天南第一峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明圣:此处指明亮的神圣之地。
  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 禅栖:指僧人居住修行的地方。
  • 證南宗:指在南方宗派中得到印证或领悟。
  • 钓罢:钓鱼结束后。
  • 长笑:长时间地笑,形容心情愉悦。
  • 天南第一峰:指南方的最高峰,象征着至高无上的地位或境界。

翻译

在明亮而神圣的地方,清晨的钟声模糊地响起,僧侣在这里修行,领悟了南方的宗派教义。不知是谁在溪边钓完月色后,长时间地笑着,面对着南方的最高峰。

赏析

这首诗描绘了一个宁静而神圣的场景,通过“明圣微茫报晓钟”和“禅栖于此證南宗”表达了僧侣在清晨钟声中修行的情景,以及对南方宗派教义的领悟。后两句“何人钓罢前溪月,长笑天南第一峰”则通过钓鱼和笑对高峰的意象,传达了一种超脱世俗、心境开阔的情感。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对禅宗生活的向往和对自然美景的赞美。

陈运

陈运,字于昌。归善人。明神宗万历四十三年(一六一五)举人,授湖广浏阳令,母艰归,不复仕。有《潇湘草》、《披云草》。清雍正《归善县志》卷七、清道光《广东通志》卷二九一有传。 ► 14篇诗文

陈运的其他作品