乙亥除夕同袁密山史蕉隐蓝公漪集王紫诠使君寓斋次东坡元旦立春韵三首时余以夜禁先归

东西南北偶然同,细酌春醪报岁功。 乡梦自分千里外,客心先醉一杯中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乙亥:中国传统干支纪年法中的一个年份,具体对应公历哪一年需要根据上下文推断。
  • 除夕:农历年的最后一天,即春节的前夜。
  • 袁密山史蕉隐蓝公漪王紫诠:人名,诗人的朋友。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称。
  • 寓斋:寓所,居住的地方。
  • 东坡:苏轼,号东坡居士,北宋著名文学家。
  • 元旦立春:指农历新年第一天恰逢立春节气。
  • 春醪:春天酿造的酒。
  • 乡梦:思乡的梦。
  • 客心:旅人的心情。

翻译

在乙亥年的除夕夜,我和袁密山、史蕉隐、蓝公漪一起聚集在王紫诠使君的住所,按照东坡的元旦立春韵脚创作了三首诗。那时我因为夜禁提前回家。

我们偶然在东西南北的交汇点相遇,小酌春天的美酒,以此来庆祝过去一年的辛勤工作。

思乡的梦自然分布在千里之外,而旅人的心情则先在那一杯酒中沉醉。

赏析

这首诗描绘了诗人与朋友在除夕夜的聚会场景,通过“春醪”和“乡梦”等意象,表达了诗人对家乡的思念和对过去一年生活的感慨。诗中“客心先醉一杯中”一句,巧妙地将旅人的心情与酒相结合,表达了诗人对友情的珍视和对生活的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文