(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霏霏:形容雨雪纷飞的样子。
- 习习:形容风轻轻地吹。
- 日车:指太阳。
- 斗柄:北斗七星中第五至第七三颗星,形似柄,故称。
- 大梦:比喻人生如梦,虚幻无常。
- 羁栖:寄居异乡。
翻译
雨已经停歇,细密如织;风刚开始轻拂,习习而来。 太阳的车轮渐渐向北移动,北斗的柄夜幕下指向东方。 过往的种种如同一场大梦,长久的忧愁伴随我这老翁。 在异乡度过了许多岁月,唯独缺少了狱门中的经历。
赏析
这首作品描绘了雨过天晴后的景象,通过“日车朝渐北,斗柄夜方东”表达了时间的流转。诗中“大梦过前事,长愁到老翁”深刻反映了诗人对过往的回忆和对现实的感慨。最后两句“羁栖频度岁,只欠狱门中”则透露出诗人对生活的无奈和对特殊经历的渴望,体现了诗人深沉的情感和对生活的深刻感悟。