狱中杂纪二十六首

已歇霏霏雨,初回习习风。 日车朝渐北,斗柄夜方东。 大梦过前事,长愁到老翁。 羁栖频度岁,只欠狱门中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霏霏:形容雨雪纷飞的样子。
  • 习习:形容风轻轻地吹。
  • 日车:指太阳。
  • 斗柄:北斗七星中第五至第七三颗星,形似柄,故称。
  • 大梦:比喻人生如梦,虚幻无常。
  • 羁栖:寄居异乡。

翻译

雨已经停歇,细密如织;风刚开始轻拂,习习而来。 太阳的车轮渐渐向北移动,北斗的柄夜幕下指向东方。 过往的种种如同一场大梦,长久的忧愁伴随我这老翁。 在异乡度过了许多岁月,唯独缺少了狱门中的经历。

赏析

这首作品描绘了雨过天晴后的景象,通过“日车朝渐北,斗柄夜方东”表达了时间的流转。诗中“大梦过前事,长愁到老翁”深刻反映了诗人对过往的回忆和对现实的感慨。最后两句“羁栖频度岁,只欠狱门中”则透露出诗人对生活的无奈和对特殊经历的渴望,体现了诗人深沉的情感和对生活的深刻感悟。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文