(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次和:依照别人的诗词的题材或体裁作诗词。
- 王惠州子千:王惠州,人名;子千,可能是其字或号。
- 己巳岁除:己巳年除夕,即农历年的最后一天。
- 杂感:杂乱的感想。
- 漏偏遥:漏,古代计时器;偏遥,指时间感觉上特别漫长。
- 鸡黍:指简单的饭菜。
- 银汉:银河。
- 寥寥:形容空旷、稀少。
- 支枕:用枕头支撑身体。
- 弃瓢:放弃饮酒。
- 拂拭:轻轻擦去灰尘。
- 尘书:积满灰尘的书籍。
- 新节:新年。
- 上山腰:太阳初升时,阳光照在山腰上。
翻译
一夜的迎新送旧,感觉时间特别漫长,邻居家常常邀请我去共进简单的晚餐。风声浩浩,楼台上的钟声回荡,夜晚的银河星辰稀少,显得空旷。写完诗后,我频繁地用枕头支撑着身体躺下,酒喝完了,灯前的我想要放弃再饮。轻轻擦去书上的灰尘,迎接新的一年,东南方向初升的太阳照在山腰上。
赏析
这首诗描绘了诗人己巳年除夕夜的所感所想。诗中通过对时间的感受、邻里间的交往、夜晚的宁静以及新年的到来等细节的描写,展现了诗人对时光流转的感慨和对新年的期待。诗的语言简洁,意境深远,表达了诗人对生活的深刻体验和对未来的美好憧憬。