送冯志寰杭州府幕南归

一官几度任升沉,苏堤何如宦海深。 荒徼花封犹厌老,冰清莲幕独知心。 高情原不粘轩冕,傲骨因之长竹林。 闻说山居荷数亩,归来长啸水云岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宦海:指官场,比喻为官的生涯或官场的险恶。
  • 荒徼:边远之地。
  • 花封:指官职。
  • 冰清:比喻品德高洁。
  • 莲幕:指官署。
  • 轩冕:古代卿大夫的车服,借指官位爵禄。
  • 竹林:比喻隐居之地或隐士的生活。
  • 山居:在山中的隐居生活。
  • 荷数亩:指在山中种植荷花。
  • 水云岑:水云之间的小山,形容隐居之地。

翻译

一官几度经历升沉,苏堤的风景怎能比得上官场的深邃。 在边远的官职上仍嫌老去,只有冰清玉洁的官署中,才能独知其心。 高尚的情操原不沾染官位爵禄,傲骨因此而长存于竹林隐居之地。 听说在山中隐居种植了数亩荷花,归来时长啸于水云之间的小山。

赏析

这首作品通过对比官场的险恶与自然风景的宁静,表达了作者对高尚情操和隐居生活的向往。诗中,“宦海”与“苏堤”形成鲜明对比,突出了官场的复杂与自然的纯净。后句以“冰清莲幕”形容官署中的高洁,而“竹林”则象征着隐士的生活。结尾的“山居荷数亩,归来长啸水云岑”更是描绘了一幅隐居山林,与自然和谐共处的理想画面。

陈是集

陈是集,字虚斯(一作期),号筠似,别号双峰居士,晚曰忍辱道人。琼山(今属海南)人,一作文昌(今属海南)人。明熹宗天启元年(一六二一)举人,明思宗崇祯四年(一六三一)进士。九年(一六三六)授中书舍人,出使蜀粤诸王。既复命,被人嫁祸而入狱,会赦得免。明桂王永历元年(一六四七),郡邑多事,遁居乡里。清兵占琼,绝粒而亡。著有《南溟诗集》、《中秘稿》。清道光《广东通志》卷三○二、清道光《琼州府志》卷三四有传。 ► 115篇诗文