(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奕叶:(yì yè) 指世代,累世。
- 三杰:指汉代的张良、韩信、萧何,三人并称为“汉初三杰”。
- 高阳:地名,这里指高阳氏,即颛顼,古代传说中的帝王。
- 八龙:指颛顼的八个儿子,各有才能,被称为“八龙”。
- 纪竹:(jì zhú) 指记录历史的竹简。
- 识韩:指认识韩愈,这里比喻希望能结识贤人。
翻译
您的仁德声誉遍布整个郡县,家族世代荣耀,屡次受到封赏。 在汉代,您与三杰齐名,兄弟们如同高阳的八龙,才华横溢。 您的功绩已被记录在天的历史之中,新栽的花朵遍布海边的山峰。 我渴望认识您已久,但今日并非易事,穷巷中的车声难得一遇。
赏析
这首作品赞美了宜新宁逊庵的家族荣耀和个人才华,将其比作汉代的三杰和高阳的八龙,表达了对他的敬仰之情。诗中“纪竹已书天上史”一句,形象地描绘了其功绩被历史所记载的情景。结尾的“识韩有愿非今日”则透露出诗人希望能结识这位贤人的愿望,同时也反映了当时社会的现实,即贤人难遇,机会难得。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对贤人的敬仰和对理想的追求。