(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹉湖:即西湖,在今浙江省杭州市。
- 西陵:指杭州的西陵桥,附近有苏小小墓。
- 黄口:原指雏鸟,这里比喻年幼无知。
- 循陔:指奉养父母。陔,台阶的次第。
- 绛趺:红色的脚,这里指父母。
- 禹穴:指会稽(今浙江绍兴)的禹陵,相传禹葬于此。
- 耶溪:即若耶溪,在今浙江绍兴,相传西施曾浣纱于此。
- 姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
- 牛女:指牛郎星和织女星,这里泛指星辰。
- 舳舻:指船只。舳,船尾;舻,船头。
翻译
我所思念的地方在美丽的西湖,那里的西陵桥畔歌舞依旧,未见荒芜。 此时询问当地的风俗,只觉得年幼无知,回忆往昔侍奉父母的日子,心中充满温暖。 禹陵的秋风中似乎还残留着昔日的霸气,若耶溪的春色映照着姑苏城。 远望牛郎织女星,仿佛传递着遥远的消息,水乡的青烟中,船只渐渐散去。
赏析
这首作品以怀旧之情贯穿始终,通过对西湖、西陵、禹穴等地的描绘,展现了作者对往昔岁月的深切怀念。诗中“黄口”与“绛趺”的对比,突显了时光的流逝与人生的无常。结尾处的“牛女同消息”与“青烟散舳舻”则增添了一抹淡淡的哀愁,表达了作者对逝去时光的无限留恋与感慨。