柏舟行为区母陈太君赋
柏舟两髦犹可仪,陶婴黄鹄曾双飞。夫人为妇已头白,眼中未识君容辉。
自言生长大夫女,经史胸襟炳如炬。父母有命儿有心,纵不言承已心许。
心期颉颃同一林,天教殊绝成辰参。人生意气贵一诺,妾宁负天不负心。
妾父有男妾有姊,君家大夫只一子。有妻于俗得立孤,无妻为殇终已矣。
素车白马入君门,繇来为义非为恩。身安分命甘若荠,半生衣枕无啼痕。
当年十五今五十,嗣子成立皆有孙。呜呼,男儿陷胸绝脰死容易,就义从容人所畏。
青闺冉冉盛年徂,谁能独宿终不渝。千金之剑赠墓树,至今谈者犹区区,何况赠以千金躯。
乃知未仕报韩者,古今所以为丈夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柏舟两髦:指古代女子未嫁时的发式,两边各梳一束头发。
- 陶婴黄鹄:陶婴是古代传说中的女子,黄鹄指天鹅,这里比喻高洁。
- 颉颃:指鸟飞上下貌,比喻夫妻和谐。
- 辰参:指星辰,比喻夫妻分离。
- 殊绝:特别,非常。
- 立孤:指抚养孤儿。
- 殇:未成年而死。
- 素车白马:指丧事。
- 繇来:由来,原因。
- 若荠:像荠菜一样,比喻生活简朴。
- 嗣子:指继承人,这里指儿子。
- 陷胸绝脰:指战死沙场。
- 盛年徂:指青春年华逝去。
- 区区:微小,这里指微不足道的事情。
翻译
柏舟两髦的女子依然可敬,陶婴如同黄鹄曾经双飞。作为妻子已经白发苍苍,眼中未曾见过丈夫的容颜。 自述是生长在大夫家的女儿,胸中经史知识如同明灯。父母有命,女儿有心,即使不言而喻,心中已经许下。 心中期待与丈夫和谐如一林之鸟,天意却使我们如星辰般分离。人生意气贵在一诺,我宁愿违背天意也不违背心意。 我父亲有儿子,我也有姊妹,你家大夫只有一个儿子。有妻子可以抚养孤儿,无妻子则终将逝去。 素车白马进入你家门,我来是为了义而非恩。安心分命,生活简朴如荠菜,半生衣枕无泪痕。 当年十五岁,如今已五十,儿子们都已经成家立业。唉,男儿战死沙场容易,从容就义却令人敬畏。 青春年华渐渐逝去,谁能独自终老而不变。千金之剑赠给墓树,至今谈者仍觉得微不足道,何况是赠给千金之躯。 因此,未曾仕途报国的人,古今都以之为大丈夫。
赏析
这首作品通过一个女子的自述,展现了她坚贞不渝的爱情和忠诚。诗中,“柏舟两髦”和“陶婴黄鹄”等典故,描绘了女子的纯洁和高洁。她虽然未曾见过丈夫,但心中已许下终身。面对命运的安排,她选择了坚守承诺,宁愿违背天意也不违背心意。诗的结尾,通过对比男儿的战死和女子的坚守,强调了女子坚守承诺的伟大和不易,表达了对这种精神的赞美。