竹下走笔简薛二

三年种得两丛竹,疏疏映我池边屋。 安得凉生十里阴,与君来往无三伏。 君家易知复难忘,春自罗浮归草堂。 罗浮竹大堪为屋,屋上干云从更长。 僻居两两辞城邑,地阔天长莫羞涩。 时见醯鸡瓮里游,几何高士林中人。 我今怀君复畏人,欲向竹林藏此身。 君来寻我乃相见,同话三山海上尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醯鸡(xī jī):一种小虫,比喻见识短浅的人。
  • 三山:神话传说中的海上三神山,即蓬莱、方丈、瀛洲。

翻译

我种了三年的两丛竹子,它们稀疏地映照在我池边的屋子旁。真希望能有十里清凉的树荫,这样我和你就可以在三伏天里自由往来。你家的景象既容易知道又难以忘怀,春天你从罗浮山归来,回到草堂。罗浮山的竹子高大得足以做成屋子,屋上的竹子直插云霄,生长得更加茂盛。我们远离城市,居住在广阔的天地间,不必感到羞涩。时常看到那些见识短浅的人在瓮里游走,而真正的隐士却生活在林中。我现在怀念你,却又害怕人世间的纷扰,想要躲进竹林中隐藏自己。你来找我,我们相见时,一起谈论那些海上仙山的传说。

赏析

这首作品通过描绘竹子和隐居生活的场景,表达了作者对清静隐逸生活的向往和对友人的思念。诗中“三年种得两丛竹”展现了作者对自然环境的精心培育,而“安得凉生十里阴,与君来往无三伏”则流露出对友情的珍视和对避世生活的渴望。后文通过对比“醯鸡瓮里游”与“高士林中人”,进一步强调了作者对世俗的厌倦和对隐士生活的向往。整首诗语言清新,意境深远,表达了作者超脱尘世、追求心灵自由的情怀。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文