(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东林:东边的树林。
- 苍苍:深青色,形容天色或远山。
- 旧宅:以前的住所。
- 诸峰:许多山峰。
- 寒江:寒冷的江水。
- 绕郭:环绕城墙。
- 十年春涕泪:十年来春天都伴随着泪水。
- 二月雨帆樯:二月里雨水伴随着帆船。
- 不为营先冢:不是为了修缮祖先的坟墓。
- 何因对故乡:又怎么会面对故乡。
翻译
东边的树林还未被日出照亮,一眼望去只有深青色的景象。 旧时的住所就在那群山之下,寒冷的江水环绕着城墙,显得格外漫长。 十年来,每当春天来临,总是伴随着泪水,二月的雨水伴随着帆船。 这次回来,不是为了修缮祖先的坟墓,又怎么会面对这故乡的景象。
赏析
这首作品描绘了诗人舟行经过故乡时的深情。诗中,“东林日未出,一望但苍苍”以清晨的朦胧和苍茫为背景,营造出一种淡淡的哀愁氛围。后句通过对旧宅和寒江的描写,进一步加深了这种情感。诗的最后两句,诗人表达了自己并非为了修缮祖先坟墓而归,而是因为对故乡的深深眷恋,这种情感的转折,使得整首诗的情感更加深沉和真挚。