哭王础尘十首

天才敏妙不烦思,斗酒青莲信有之。 犹记小斋新柳发,三更和尽百篇诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗酒青莲:指李白,因其号青莲居士,斗酒是形容其豪饮。
  • 信有之:确实有这样的人。
  • 小斋:小书房。
  • 新柳发:新柳发芽,指春天。
  • 三更:半夜,古代分夜为五更,三更约为晚上十一时至凌晨一时。
  • 和尽百篇诗:指在短时间内创作了大量的诗歌。

翻译

你的才华敏捷而绝妙,无需费力思考,就像传说中的李白那样,斗酒之间便能信手拈来诗篇。还记得你书房中新柳发芽的春日,三更半夜,你竟完成了百篇诗作。

赏析

这首作品赞美了王础尘非凡的才华和创作速度,将其比作唐代大诗人李白,形容其诗思泉涌,不费思索。诗中“斗酒青莲信有之”一句,既是对王础尘才华的肯定,也是对其豪放不羁性格的描绘。后两句回忆了两人共度的美好时光,以及王础尘在春夜中创作百篇诗作的情景,展现了其超凡的文学造诣和创作激情。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文