生生园十咏幻云楼

渐觉池波转,曾将海脉通。 浅深尘世外,消长片时中。 剩地丛斤竹,闲花落刺桐。 潮来还自去,不问主人翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 生生园:陈恭尹的私家园林。
  • 幻云楼:生生园中的一座楼阁。
  • 池波:池塘的水波。
  • 海脉:比喻池塘与大海相连的意象。
  • 尘世外:指超脱尘世的地方。
  • 消长:指事物的兴衰变化。
  • 片时:短暂的时间。
  • 剩地:余下的土地。
  • 丛斤竹:密集的竹林。
  • 闲花:随意开放的花朵。
  • 刺桐:一种植物,这里指其花朵。
  • 潮来还自去:潮水自然地来去。
  • 不问主人翁:不关心园子的主人。

翻译

渐渐感觉到池塘水波的流转,仿佛曾经与大海的脉络相通。 这池水深浅,仿佛存在于尘世之外,其消长变化只在片刻之间。 园中余下的土地上,密集地生长着竹林,随意开放的花朵落在刺桐之上。 潮水自然地来去,仿佛并不关心这园子的主人是谁。

赏析

这首作品描绘了生生园中幻云楼的景致,通过池波、海脉等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“消长片时中”表达了世间万物瞬息万变的哲理。后两句以竹林、闲花、潮水等自然景象,展现了园子的宁静与自然,末句“不问主人翁”更增添了一种超然物外的意境,体现了诗人对自然与自由的向往。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文