(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 国门:指京城的大门。
- 三献玉:比喻多次尝试或努力。
- 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择。
- 已沾衣:已经湿了衣服,比喻经历了困难或挫折。
- 复铩双鸾翮:再次折断了双鸾的翅膀,比喻再次遭受打击。
- 居然:表示出乎意料,竟然。
- 后雁归:晚于雁群归来的雁,比喻晚归或迟到。
- 乘风潮荡漾:随着风和潮水起伏。
- 临水叶翻飞:靠近水边的树叶被风吹得翻飞。
- 牛渚高吟夜:在牛渚(地名)高声吟诗的夜晚。
- 相思方掩扉:因为思念而关上门。
翻译
在京城大门前三次献上玉石,已经经历了人生的岔路和挫折。 再次遭受打击,竟然像晚归的雁一样。 随着风和潮水起伏,靠近水边的树叶被风吹得翻飞。 在牛渚高声吟诗的夜晚,因为思念而关上门。
赏析
这首作品表达了诗人在人生旅途中的挫折与思念。通过“三献玉”、“岐路已沾衣”等意象,描绘了诗人多次尝试却屡遭挫折的经历。而“复铩双鸾翮,居然后雁归”则进一步以寓言的方式,抒发了诗人再次遭受打击后的无奈与孤独。后两句则通过自然景象的描绘,寄托了诗人对远方友人的深切思念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的感慨和对友情的珍视。