送李方水之官新兴

新州江水昔曾尝,且喜西行路未长。 绛帐生徒兼稚子,青山风物是家乡。 官闲勿厌开缃帙,身健先须捡秘方。 不必强为儒佛辨,南能生处近宫墙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛帐:红色的帐幕,古代常用以指讲学的地方。
  • 生徒:学生,门徒。
  • 缃帙:浅黄色的书套,代指书籍。
  • 秘方:秘密的药方,这里可能指珍贵的书籍或知识。
  • 南能:指南宗禅的能人,这里可能指禅宗的高僧。
  • 宫墙:宫殿的墙,这里可能指靠近禅宗的修行地。

翻译

我曾在新的江水中尝试过,很高兴这次西行的路途并不遥远。 红色的帐幕下,既有学生也有孩童,青山的风景就像是家乡一样。 在官职闲暇时,不要厌倦打开书本,身体健壮时,先要检查那些珍贵的秘方。 不必勉强去分辨儒学和佛学,南宗禅的高僧就生活在靠近宫墙的地方。

赏析

这首诗是陈恭尹送别李方水去新兴做官时所作。诗中,“新州江水昔曾尝”一句,既表达了对新州的熟悉,也暗含了对李方水新官上任的祝福。诗中提到“绛帐生徒兼稚子,青山风物是家乡”,展现了李方水即将面对的生活场景,既有学术的氛围,又有家乡般的宁静。后两句则劝勉李方水在官闲之时不忘学习,保持身心健康,同时也表达了对儒佛之辨的淡然态度,体现了诗人豁达的人生观。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的美好祝愿和深刻的人生哲理。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文