哭朱远公

绝技翻如不爱身,奄然朝露坠萧晨。 臞形自合骑高鹤,生态空归画美人。 世上名从莲社记,扇头书作蕺山珍。 平生拌得称文弱,遗嗣如何遣负薪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绝技:指朱远公的非凡技艺。
  • 不爱身:不顾惜自己的身体。
  • 奄然:突然。
  • 萧晨:寒冷的早晨。
  • 臞形:瘦弱的身形。
  • 骑高鹤:比喻成仙或去世。
  • 生态:生命的形态。
  • 画美人:指画中的美人,比喻艺术作品。
  • 莲社:佛教中的一个团体,这里指朱远公的声名。
  • 蕺山:地名,这里指朱远公的书法作品。
  • 文弱:文雅而体弱。
  • 遗嗣:留下的后代。
  • 负薪:背负柴火,指生活艰辛。

翻译

朱远公的非凡技艺似乎并不顾惜自己的身体,突然间就像朝露一样在寒冷的早晨消逝。他那瘦弱的身形本应骑着高鹤成仙,生命的形态却只能空留在画中的美人里。他在世上的名声被莲社所记载,他的书法作品在扇头上成为蕺山的珍宝。他一生中总是被认为文雅而体弱,留下的后代又将如何承担起生活的重担呢?

赏析

这首作品表达了对朱远公早逝的哀悼和对他的艺术成就的赞扬。诗中,“绝技翻如不爱身”一句,既赞美了朱远公的非凡技艺,又暗示了他对艺术的执着甚至牺牲。后文通过“骑高鹤”与“画美人”的对比,形象地描绘了朱远公的艺术与生命的双重价值。结尾的“遗嗣如何遣负薪”则流露出对朱远公后代命运的关切,增添了诗的情感深度。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文