岭南牡丹

昔年花引人看去,今日人閒花却来。 芗泽乍从新雨长,茅堂仍作故家开。 翻呈脂粉于图肖,拟掘珍珠当土栽。 安得穷陬皆有此,普天无地著蒿莱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岭南:指中国南方的五岭以南地区,大致包括今广东、广西全境,以及湖南、江西等省的部分地区。
  • 芗泽:香气。
  • 新雨:刚下的雨。
  • 茅堂:茅草盖的房屋,指简陋的住所。
  • 故家:旧时的家族或家庭。
  • 脂粉:化妆品,这里比喻牡丹的艳丽。
  • 图肖:画像,这里指牡丹的美丽如同画中一般。
  • 珍珠:比喻牡丹的珍贵。
  • 穷陬:偏远的角落。
  • 蒿莱:杂草,比喻荒凉之地。

翻译

过去,人们为了观赏牡丹花而纷纷前往,如今,牡丹花却自己来到了人间。 花香随着新下的雨水更加浓郁,简陋的茅屋依旧为旧时的家族敞开。 牡丹的艳丽如同画中的美人,仿佛要挖掘珍珠来当作土壤栽培。 真希望偏远的角落也能有这样的美景,让整个天下不再有荒凉之地。

赏析

这首作品通过对岭南牡丹的描绘,展现了牡丹花盛开的壮丽景象和人们对它的喜爱。诗中“昔年花引人看去,今日人閒花却来”巧妙地表达了牡丹花的魅力,以及人们对它的期待和珍视。后句通过“芗泽乍从新雨长”等自然景象的描绘,进一步以牡丹花的香气和美丽来象征繁荣和美好。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对美好生活的向往。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文