(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漳澨(zhāng shì):漳水边。
- 沮光:暗淡的光线。
- 筱烟:细小的烟雾。
- 怖鸽:受惊的鸽子。
- 惊乌:受惊的乌鸦。
- 灰寇火:熄灭盗贼的火焰,比喻消除战乱。
- 给园金:布施给僧园的金钱,这里指资助佛教。
翻译
漳水边隐匿着一座孤寂的寺庙,暗淡的光线在翠绿中浮动。 旅人在花雨中行走,僧侣在细烟深处安睡。 受惊的鸽子在清晨重新聚集,受惊的乌鸦在夜晚无法平息。 谁能熄灭战乱的火焰,再次布施给僧园金钱。
赏析
这首作品描绘了一幅战乱后的寺庙景象,通过“漳澨隐孤寺”和“沮光浮翠侵”等句,展现了寺庙的孤寂与周围环境的静谧。诗中“客行花雨际,僧卧筱烟深”进一步以对比手法,描绘了旅人与僧侣的不同生活状态。末句“谁能灰寇火,更布给园金”则表达了对和平与资助佛教的深切期望。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对战乱的忧虑和对和平的向往。