送程荆山归富平为其尊人寿二首

平生游未到秦川,每送秦人一黯然。 四姓帝居雄自古,二崤关路险如天。 河冰坚处行归骑,霜月圆时泊客船。 不必更论南越橐,卷中曾补白华篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黯然:形容心情沮丧、情绪低落的样子。
  • 四姓:指古代秦地的四个著名家族,即嬴、赵、魏、韩。
  • 二崤关:古代关隘名,位于今陕西省宝鸡市东南,是秦岭的重要关口,地势险要。
  • (tuó):古代用来装东西的袋子。
  • 白华篇:指《诗经》中的《白华》篇,这里可能指代诗集或诗篇。

翻译

我一生未曾游历过秦川,每当送别秦地的朋友,心中总是感到无比的悲伤。秦地自古以来就有四大家族的雄厚根基,二崤关的险峻如同天堑。在河冰坚硬的地方,你将骑马归来;在满月照耀的夜晚,你将停泊在客船上。不必再谈论南越的行李,你的诗卷中已经补充了《白华》篇的美妙诗句。

赏析

这首诗表达了诗人对秦地及其友人的深厚情感。诗中,“黯然”二字深刻描绘了诗人送别时的悲伤心情。通过对“四姓”和“二崤关”的提及,诗人展现了秦地的历史底蕴和地理险要。后两句则通过对归途和旅途的描绘,寄托了对友人平安归来的祝愿。最后,诗人以“不必更论南越橐,卷中曾补白华篇”作结,既表达了对友人才华的赞赏,也暗示了友人的诗作已经足够珍贵,无需其他物质的陪伴。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文