(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 搦(nuò):握持,捉拿。
- 櫜(gāo):古代盛放弓箭的袋子。
- 穷居:贫困地居住。
- 无骨:比喻没有坚强的意志或骨气。
- 忌嫁毕:忌讳嫁出去。
翻译
明亮的月亮在天空常常担心它会缺失,坚硬的弓放在箭袋里常常担心它会折断。 男儿贫困地居住,苦于没有坚强的意志,老女不愿嫁人,忌讳嫁出去。
赏析
这首作品通过对比明亮的月亮和坚硬的弓,以及男儿的贫困和老女的孤独,表达了人生中常常存在的忧虑和无奈。诗中“好月在天常患缺”和“硬弓在櫜常患折”两句,巧妙地运用了自然和物品的比喻,暗示了美好事物的脆弱和珍贵。后两句则直接描绘了人物的境遇和心态,展现了社会现实中的不公和个人的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生无常和命运多舛的深刻感悟。