毗陵重遇宋鸿生次韵

笑出高斋罢念离,不询行止只言奇。 凤衰终绝泥涂迹,松老始多霜雪姿。 搜匣且张临得画,借钱教刷梓成诗。 满瓶苦茗道情故,若问沈酣非所宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毗陵:地名,今江苏常州市。
  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 高斋:高雅的书斋。常用作对他人屋舍的敬称。
  • 行止:行动的踪迹。
  • 凤衰:凤凰的衰落,比喻高贵者的衰败。
  • 泥涂迹:比喻卑微的地位或境遇。
  • 松老:松树的古老,比喻长寿或坚韧。
  • 霜雪姿:比喻高洁或坚贞的品质。
  • 搜匣:搜寻匣子,指寻找收藏的物品。
  • 张临:展开并临摹。
  • 刷梓:印刷书籍。
  • 苦茗:苦涩的茶。
  • 道情:表达情感。
  • 沈酣:沉醉。

翻译

笑着走出高雅的书斋,停止了离别的思绪,不再询问对方的行踪,只谈论奇闻异事。凤凰的衰落使其不再留有卑微的痕迹,古老的松树则显现出更多霜雪般的坚贞姿态。搜寻匣子,展开并临摹得到的画作,借钱来印刷成诗集。满瓶苦涩的茶,表达了深厚的情感,如果要问沉醉之事,那并不是我所适宜的。

赏析

这首作品通过对比凤凰与松树的形象,表达了高贵与坚韧的不同境遇。诗中“笑出高斋”展现了诗人的豁达与超脱,而“不询行止只言奇”则体现了诗人对世事的淡然态度。后文通过“搜匣”、“刷梓”等动作,展现了诗人对艺术的追求与执着。结尾的“苦茗”与“沈酣”则巧妙地表达了诗人对情感的深刻体验与对沉醉生活的审慎态度。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文