罗浮黄龙洞对雪
淅淅天上风,吹我白日没。
飞瀑渐无声,寒溪遂生骨。
仰视老人峰,云中玉为笏。
嵚崎积已平,飘洒殊未歇。
回旋若翔舞,廉纤乱毫发。
客子宿茅茨,居然见冲突。
重檐及户牖,堆压不可掘。
南州炎德在,况此仙灵窟。
丹火伏不兴,初阳动犹蹶。
判此始衰年,拥衾坐明发。
赖逢酒力良,未使吟声竭。
夜久迥闻钟,山晓不待月。
始知蓬岛来,往事非荒忽。
请看朱明天,化作金银阙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淅淅:形容风声。
- 飞瀑:从山壁上或河床突然降落的地方流下的水,远看好像挂着的白布。
- 寒溪:寒冷的溪流。
- 老人峰:山峰名,形状似老人。
- 玉为笏:像玉制的手板。
- 嵚崎:山势高峻。
- 廉纤:细微。
- 客子:旅居外地的人。
- 茅茨:茅草屋顶。
- 重檐:双层屋檐。
- 户牖:门窗。
- 南州:指南方的地区。
- 炎德:指南方的温暖气候。
- 仙灵窟:神仙居住的洞穴。
- 丹火:炼丹的火。
- 初阳:初升的太阳。
- 蹶:跌倒。
- 拥衾:裹着被子。
- 明发:天明。
- 酒力良:酒的力量很好,指酒能暖身。
- 吟声竭:吟诗的声音停止。
- 迥闻钟:远远地听到钟声。
- 蓬岛:传说中的仙岛。
- 朱明天:明亮的白天。
- 金银阙:用金银装饰的宫阙,指仙境。
翻译
风声淅淅,天上的风吹得太阳都消失了。瀑布的声音渐渐消失,寒冷的溪流凝结成了冰。抬头看老人峰,它在云中像玉制的手板一样。高峻的山峰已经被积雪覆盖,雪花还在不停地飘洒。雪花回旋飞舞,细微得像是乱了的头发。旅居在外的人住在茅草屋里,竟然能见到这样的景象。双层屋檐和门窗都被雪堆压,无法打开。南方的温暖气候还在,何况这里是神仙居住的洞穴。炼丹的火已经熄灭,初升的太阳也似乎要跌倒。这是我开始衰老的年纪,裹着被子坐到天明。幸好有酒的力量,让我不至于停止吟诗。夜深了,远远地听到钟声,山中的早晨不需要等待月亮。这才知道是从仙岛来的,往事并非虚幻。请看这明亮的白天,它化作了金银装饰的仙境。
赏析
这首诗描绘了罗浮山黄龙洞雪后的景象,通过细腻的笔触展现了雪景的静美与神秘。诗中“飞瀑渐无声,寒溪遂生骨”等句,巧妙地运用拟人手法,赋予自然景物以生命感。后文通过对仙境的想象,表达了诗人对超凡脱俗生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。
陈恭尹的其他作品
- 《 题画菊 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 臂阁 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 清明后一日舟泊端江骤雨忽至望王础兄寓阁不得相就承诗见贻次韵奉答 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 伏日同王础尘张桐君朱子成周文康梁药亭林叔吾董克灌王紫巘集潘亚目视苍楼分赋因寄董无休 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送李宁桓司训高要 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 麈尾 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 赠李祈年 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 次答晋江郭君章君章祖都宪介庵先生乙酉主试吾粤先君列第七人先君殉节于丁亥先生殉节于戊子先后赠大司马君章以先生未归窀穸来粤求助世旧之感情见乎辞二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹