清明后一日舟泊端江骤雨忽至望王础兄寓阁不得相就承诗见贻次韵奉答
潇潇淅淅满河干,小阁扁舟各坐看。
旧雨恰来云自合,新烟初试食犹寒。
悠扬逝水心俱远,只尺行泥路亦难。
自有晴空生旭日,高天不用羡飞翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潇潇淅淅:形容雨声细小而连续。
- 河干:河岸。
- 旧雨:比喻老朋友或旧日的情谊。
- 新烟:指新点燃的炊烟,这里可能指新做的饭菜。
- 食犹寒:食物还未热透,显得寒凉。
- 悠扬逝水:比喻时间流逝,如同悠扬的流水。
- 只尺行泥:形容路途虽近,但因泥泞难行。
- 高天不用羡飞翰:翰(hàn),指鸟的羽毛,这里指飞鸟。意为不必羡慕高飞的鸟儿。
翻译
细雨绵绵,洒满了河岸,我和小船各自静坐观望。 老朋友恰巧到来,云层也自然聚合,新做的饭菜初尝,却还带着寒意。 时间的流逝如同悠扬的流水,心灵也随之远去,虽然路途近在咫尺,却因泥泞而难以行走。 晴空之中自然会生出旭日,高远的天空不必羡慕飞翔的鸟儿。
赏析
这首作品描绘了清明后一日舟行河上的情景,通过细腻的自然描写和内心感受,表达了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。诗中“潇潇淅淅满河干”以听觉和视觉的双重感受开篇,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。后文通过对“旧雨”与“新烟”的对比,以及“悠扬逝水”与“只尺行泥”的比喻,展现了时间的无情和人生的不易。结尾的“自有晴空生旭日,高天不用羡飞翰”则透露出一种豁达与乐观,表达了即使在困境中也要保持希望和积极向上的心态。