早雁

一声初度自衡湘,断续天边见几行。 似有惊疑同避弋,只应来去为随阳。 高飞关塞何曾阻,久宿蒹葭渐有霜。 白首苏卿无恙在,北风时节倍思乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡湘:指衡山和湘江,位于今湖南省。
  • (yì):古代用来射鸟的带有绳子的箭。
  • 随阳:指雁群随季节变化而迁徙,通常向温暖的南方迁徙。
  • 关塞:指边关要塞。
  • 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
  • 苏卿:指苏武,汉代著名使臣,曾被匈奴长期囚禁,以牧羊为生,坚守节操。

翻译

一声雁鸣自衡山湘水间初起,断断续续在天边看见几行雁影。 似乎有所惊疑,一同躲避箭矢,只是为了随季节迁徙而南飞。 高飞越过边关要塞何曾受阻,长久栖息在芦苇丛中,渐渐感受到霜降。 白发苍苍的苏武依旧安然无恙,北风时节更加思念家乡。

赏析

这首作品通过描绘早秋时节雁群南飞的景象,抒发了对远方家乡的深深思念。诗中,“一声初度自衡湘”描绘了雁群南飞的起点,而“断续天边见几行”则形象地勾勒了雁群在天边的身影。后句通过“似有惊疑同避弋”和“只应来去为随阳”表达了雁群迁徙的艰辛与无奈。结尾处借用苏武的典故,暗示了诗人对家乡的坚守与思念,情感深沉,意境悠远。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文