南都

蓬莱閒綵仗,长乐罢霓旌。 白动吴江直,青连楚岫平。 暮云双阙凤,春竹万家莺。 故老思丰沛,抽毫赋两京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬莱:神话中的仙山,此处指皇宫。
  • :同“闲”,闲置。
  • 綵仗:彩色的仪仗。
  • 长乐:汉代宫殿名,此处泛指宫殿。
  • 霓旌:古代皇帝出行时的一种仪仗。
  • 吴江:指吴地的江河。
  • 楚岫:楚地的山峦。
  • 双阙凤:指宫殿前的双阙上雕刻的凤凰。
  • 春竹:春天的竹子。
  • 丰沛:指汉高祖刘邦的故乡,此处指故土。
  • 抽毫:提笔。
  • 两京:指长安和洛阳,古代中国的两个都城。

翻译

在蓬莱仙境般的皇宫中,彩色的仪仗闲置不用,长乐宫的霓旌也已收起。 白色的云彩在吴江上飘动,青色的山峦与楚地的山峰相连,平坦无际。 暮色中的云彩里,双阙上的凤凰若隐若现,春天的竹林中,万家莺鸟鸣唱。 想起故土丰沛,不禁提笔赋诗,表达对两京的思念。

赏析

这首作品描绘了皇宫的宁静与自然的壮阔,通过对比宫廷的闲适与自然的生机,表达了诗人对故乡的深情和对都城的怀念。诗中“蓬莱”、“长乐”等词的使用,增添了诗意的神秘与华丽,而“吴江”、“楚岫”则展现了自然的辽阔与壮美。结尾处的“故老思丰沛,抽毫赋两京”更是直抒胸臆,表达了诗人对故乡和都城的深切情感。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文