盐梅二律祝吴大司马

雪色霜姿迥绝尘,生从天一许谁论。 已于润物瞻全德,更用馀波养世人。 傅说命来王政远,夷吾书在霸图新。 南溟天阔风涛壮,国计边防倚重臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 盐梅:古代用来比喻贤臣。
  • 大司马:古代官职,相当于现代的军事首领。
  • 迥绝尘:远远超出尘世,形容超凡脱俗。
  • 天一:天之最高处,比喻极高的地位或品质。
  • 润物:滋润万物,比喻有益于人。
  • 馀波:余下的影响或效果。
  • 傅说:古代贤臣,曾辅佐商王武丁。
  • 夷吾:古代贤臣,曾辅佐齐桓公。
  • 南溟:指南海。
  • 国计:国家的财政经济。
  • 边防:边境的防御。

翻译

雪白的颜色,霜般的姿态,远远超出了尘世的俗气,这样的贤臣是从天之最高处降生的,谁能与之相比呢?他们不仅滋润万物,展现了全面的德行,而且他们的余波还能继续养育世人。像傅说这样的贤臣被任命,王政就能远播;像夷吾这样的贤臣留下书籍,霸业就能图新。南海的天空宽阔,风涛壮丽,国家的财政和边境的防御都依赖于像您这样的重臣。

赏析

这首作品以盐梅比喻贤臣,赞美了吴大司马的卓越才能和高尚品德。诗中通过“雪色霜姿”形容贤臣的超凡脱俗,以“润物”和“馀波”比喻其对国家和人民的深远影响。后两句提到傅说和夷吾,暗示吴大司马如同古代贤臣,对国家有着重要的贡献。结尾以南溟的壮阔景象,强调了国家对吴大司马这样的重臣的依赖。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对吴大司马的崇高敬意。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文