(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 波澹:波光粼粼的样子。
- 维舟:系船停泊。
- 巢鸟卧:比喻人们像鸟儿在巢中休息一样安逸。
- 买山人:指隐居山林的人。
- 橘奴:指橘树,这里比喻收成。
- 壶觞:酒器,代指饮酒。
- 结驷游:驾着四匹马的车游玩。
- 虹蜺:彩虹。
- 石尤风雨:指突然而来的风雨。
翻译
在叶茂波光粼粼的地方,系船停泊真是美好,树荫下最适合披上五月的薄裘。 守望的客人如同巢中的鸟儿安然休息,隐居山林的人像收获橘树一样收取成果。 酒杯常在浓密的树荫下摆放,攀摘果实的人们驾着四马车游玩。 胜过日落时分的彩虹,突如其来的风雨掠过树梢。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而美好的田园生活画面。诗中,“叶浓波澹”与“树底宜披五月裘”共同营造出一种清凉宜人的氛围,而“守望客同巢鸟卧”和“买山人作橘奴收”则进一步以鸟巢和橘树为喻,形象地表达了人们安逸自在的生活状态。后两句通过对饮酒、游玩以及自然景象的描写,展现了诗人对这种生活的向往和赞美。整首诗语言优美,意境深远,表达了对田园生活的热爱和向往。
陈恭尹的其他作品
- 《 宁都魏善伯寄示其兄弟文集率题二诗报之 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 题吴山带墨菊为潘受平 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送姚非渔选入国学二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 赠李祈年 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 屈翁山见过二首 其一 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 春草 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 西湖 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 次答杨宝生即送之入都 》 —— [ 明 ] 陈恭尹