徐星汉燕尔未几即有惠州之行戏次王使君三十韵赠之以速其归

天作他乡合,眉犹故里齐。 剑光龙乍跃,桐影凤双栖。 冠玉仍逢负,探珠独得骊。 才同司马浊,斋异太常泥。 方朔能遗肉,淳于每滑稽。 笔端来滚滚,吉事欲折折。 媒氏初通好,故交还赠绨。 雕鞍五马借,筐帛百人赍。 贽古先鸿雁,金坚及鼎镌。 烛间杯号卺,海外镜名瓈。 京兆新眉曲,檀郎款语低。 俱飞宜绣蝶,教妒勿烹鹂。 巩帨亲曾命,羹汤手自臡。 雪窗深夜伴,云鬓未明笄。 字共璇玑织,弦从玉轸提。 邀闲夜月榭,连步下花蹊。 伐性诚知斧,医心不任鎞。 十年甘旅处,此日识坤倪。 宿约聊须践,新家未易携。 琴声非别鹳,诗草是奔猊。 去定经罗岳,归应赠佩觿。 买舟风自北,登路首频西。 闺里年为日,人前笑是啼。 禦冬馀旨蓄,先事戒盐醯。 云母溪堪念,梅花梦莫迷。 林蜂依密蕊,山兽护香脐。 掷果思樱口,浮瓜忆瓠犀。 早期回彩鹢,相待儆鸣鸡。 秾李树方及,初婚赋未题。 使君怜岁晏,不遣久孤暌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕尔:新婚。
  • 乍跃:突然跃起。
  • 冠玉:古代男子戴的帽子上的玉饰。
  • 探珠:比喻寻求珍宝或贤才。
  • 太常:古代官名,掌管宗庙礼仪。
  • 方朔:指东方朔,汉代文学家,以机智幽默著称。
  • 淳于:指淳于髡,战国时期齐国大夫,以滑稽著称。
  • 媒氏:媒人。
  • 筐帛:盛放礼物的筐和帛。
  • 贽古:古代的礼物。
  • :古代婚礼中的一种酒器。
  • 檀郎:对美男子的美称。
  • 巩帨:古代妇女的佩巾。
  • 璇玑:古代天文仪器,也比喻文章的精巧。
  • 玉轸:玉制的琴柱。
  • 伐性:伤害性情。
  • 坤倪:大地的边际。
  • :一种水鸟。
  • :传说中的猛兽。
  • 觿:古代解结的工具。
  • 秾李:茂盛的李树。
  • 岁晏:年末。

翻译

天意让你们在他乡结合,但你们的眉宇间依旧保持着故乡的齐整。剑光如龙跃起,桐影下凤凰双栖。你戴着冠玉,依然遇到负重,探寻珍宝,独得骊珠。你的才华如同司马相如般浑浊,你的斋戒却不同于太常的拘泥。你像东方朔一样能言善辩,像淳于髡一样滑稽风趣。你的笔下源源不断,吉祥的事情即将到来。媒人初次为你们牵线搭桥,老朋友也赠送了礼物。五匹马借来了雕鞍,百人带着筐帛。古代的礼物如同鸿雁,金子坚硬如同鼎镌。婚礼上的酒杯被称为卺,海外的镜子名为瓈。新婚的眉形弯曲,美男子低声细语。你们如同绣蝶般飞舞,教导嫉妒不要伤害鹂鸟。你曾亲自命令人整理佩巾,亲手制作羹汤。雪窗下深夜相伴,云鬓未曾梳理。字迹如同璇玑般精巧,琴弦由玉轸提起。夜晚在月榭中邀请闲聊,连步走在花蹊上。虽然知道斧头会伤害性情,但医治心灵却无能为力。十年旅居,如今才识得大地的边际。旧约勉强可以践行,新家却不易携带。琴声并非别鹳,诗草如同奔猊。离去时定会经过罗岳,归来时应赠佩觿。乘船时风向自北,上路时频频回首西望。闺中的岁月如同日复一日,人前的笑容背后是啼哭。冬天的储藏已经足够,事先准备好了盐和醯。云母溪值得怀念,梅花梦不要迷失。林中的蜜蜂依附在密蕊上,山兽守护着香脐。思念着樱桃小口,回忆着瓠犀般的瓜果。期待早日回彩鹢,相待警醒的鸣鸡。茂盛的李树刚刚长成,初婚的赋诗尚未题写。使君怜惜年末,不会让你久久孤立无援。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了新婚夫妇的情感与生活,通过对剑光、桐影、冠玉等意象的运用,展现了新婚的喜悦与期待。诗中“媒氏初通好,故交还赠绨”等句,体现了古代婚姻中的礼俗与人情。后文则通过“闺里年为日,人前笑是啼”等句,深刻表达了新婚后的思念与不舍,以及对未来生活的憧憬与忧虑。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人陈恭尹对婚姻生活的深刻理解和独特感悟。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文