(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 午日:端午节,即农历五月初五。
- 端州:古地名,今广东省肇庆市。
- 大堤:指江边的大堤。
- 捍:抵御,保护。
- 泛宅:指船上的人家。
- 棹歌:划船时唱的歌。
- 汨罗江:湖南省的一条江,与屈原的投江有关。
翻译
在端午节的端州,大堤每天都在抵御江水的冲击,船上的人家无心听那些划船时的歌声。即使有女郎在闲暇时采拾,但汨罗江上的怨情依旧很多。
赏析
这首诗描绘了端午节时端州的景象,通过“大堤日日捍江波”展现了江边的繁忙与艰辛,而“泛宅无心听棹歌”则表达了船上人家对日常生活的疲惫与无趣。后两句“纵有女郎闲采拾,汨罗江上怨情多”则巧妙地引入了汨罗江的典故,暗示了即使有美好的事物,也无法掩盖人们心中的怨恨与不满。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时世的不满和对美好生活的向往。