送区兴甫之阳江二首

岭头相送昔何时,十六年来尚若斯。 今日莫论天下事,只须长保鬓边丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 区兴甫:人名,可能是诗人的朋友。
  • 阳江:地名,位于今广东省。
  • 岭头:山岭的顶部,这里指分别的地点。
  • 十六年:指从分别到现在的时间。
  • 鬓边丝:指鬓角的白发,象征着岁月的流逝和衰老。

翻译

在山岭之巅与你相送,那是何时的事情?十六年过去了,一切似乎依旧。 今日不必谈论天下大事,只愿你我都能保持鬓角的黑发。

赏析

这首诗表达了诗人对友人区兴甫的深情和时光流逝的感慨。诗中,“岭头相送”描绘了分别的场景,而“十六年”则突出了时间的流逝。最后两句“今日莫论天下事,只须长保鬓边丝”则透露出诗人对友情的珍视和对岁月无情的无奈,希望友人能保持青春,不必过多忧虑世事。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的深厚情感和对时光的深刻感悟。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文