(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剪秋罗花:一种秋季开花的植物,学名为Lychnis senno,又称剪夏罗、剪红罗。
- 裁成天地道空高:形容剪秋罗花的形态高雅,似乎裁剪自天地之间,道出其超凡脱俗之美。
- 品物流形:指万物各有其形态。
- 小叠红牙:形容剪秋罗花的花瓣层层叠叠,色泽红艳如牙。
- 开野萼:指花朵在野外开放。
- 十分文彩:非常华丽的色彩。
- 溪毛:溪边的细草。
- 仙人霞帔:传说中仙人所穿的霞光般的衣裳。
- 织女机丝:指织女织布用的丝线。
- 化工:自然造化之力。
- 快剪:锋利的剪刀。
- 西风吹面:秋风。
- 利于刀:比喻秋风之利,如同刀刃。
翻译
剪秋罗花,形态高雅如裁自天地之间,万物各有其形态,此花亦显劳苦。花瓣层层叠叠,红艳如牙,在野外绽放;色彩十分华丽,如同溪边的细草。仙人的霞帔无需染色,织女的丝线也不必再织。不要说自然造化没有锋利的剪刀,秋风吹面,其利如同刀刃。
赏析
这首作品赞美了剪秋罗花的美丽与独特。诗中,“裁成天地道空高”一句,即以天地为背景,赋予了剪秋罗花超凡脱俗的气质。后文通过“小叠红牙”、“十分文彩”等词句,进一步描绘了花朵的艳丽与华美。结尾处,“莫谓化工无快剪,西风吹面利于刀”则巧妙地以秋风比喻自然造化的力量,既展现了自然的壮美,也隐喻了生命的坚韧与顽强。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然之美的赞叹与敬畏。