寄祝张翁源泰亭二首

鸿名宿昔著关中,凫舄今飞到粤东。 孝友世传张仲在,文章人羡景阳工。 九成乐奏高台月,百里花开昨日风。 题柱盛名何以颂,早将霖雨慰宸衷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸿名:盛大的名声。
  • 宿昔:往昔,过去。
  • 关中:地名,指陕西渭河流域一带。
  • 凫舄:传说中仙人所穿的鞋,能飞翔。这里比喻张翁的行踪。
  • 粤东:地名,指广东东部。
  • 孝友:孝顺父母,友爱兄弟。
  • 张仲:人名,古代孝子的代表。
  • 景阳:指景阳冈,古代文人常以景阳冈比喻文才出众。
  • :精巧,这里指文才高超。
  • 九成乐:古代音乐的一种,九成即九章。
  • 高台:高大的台子,常用于观赏或举行仪式。
  • 题柱:古代文人题诗于柱上,以示才华。
  • 霖雨:连绵不断的小雨,比喻恩泽。
  • 宸衷:皇帝的心意。

翻译

往昔在关中已享有盛名,如今仙人般的足迹飞到了粤东。 孝顺与友爱是张家世代相传的美德,人们羡慕你文才如景阳冈般高超。 在高台上奏响九成乐,月光下更显庄严,百里之内花开如昨日春风所至。 如何能歌颂你题柱上的盛名,愿你的恩泽早日如霖雨般滋润皇帝的心田。

赏析

这首作品赞美了张翁的声名远播、孝友美德以及卓越的文才。诗中通过“鸿名”、“凫舄”等意象展现了张翁的非凡地位和行踪,而“孝友世传”、“景阳工”则凸显了其家族传统和个人才华。后两句以高台乐奏、百里花开的盛景,寓意张翁的影响力和恩泽,末句则表达了对张翁未来能施展更大影响力的美好祝愿。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文