拟古三首
射虎射石头,始知箭锋利。
居世逢乱离,始辨英雄士。
我生良不辰,京洛风尘起。
生死白刃间,壮心未云已。
猛士不带剑,威武岂得申。
丈夫不报国,终为愚贱人。
中夜召仆夫,将适赵与秦。
方建金石名,安念血肉身。
抗手谢俦侣,明日西问津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拟古:模仿古代的风格或作品。
- 射虎射石头:比喻在困难或危险的情况下测试自己的能力或工具的效能。
- 居世逢乱离:生活在动荡不安的时代。
- 英雄士:有杰出才能和勇气的人。
- 我生良不辰:我出生的时机不好。
- 京洛风尘起:指京城(洛阳)发生战乱或动荡。
- 生死白刃间:在生死边缘,即在极其危险的情况下。
- 壮心未云已:壮志未酬,即雄心壮志尚未实现。
- 猛士不带剑:勇猛的战士如果不携带武器。
- 威武岂得申:如何能展示其威武。
- 丈夫不报国:大丈夫如果不为国家效力。
- 愚贱人:愚蠢而卑微的人。
- 中夜召仆夫:半夜召唤仆人。
- 将适赵与秦:准备前往赵国和秦国。
- 方建金石名:正要建立不朽的名声。
- 安念血肉身:怎能只考虑自己的肉体安危。
- 抗手谢俦侣:挥手告别同伴。
- 明日西问津:明天向西寻找渡口,即启程前往西方。
翻译
在射虎和射石头的实践中,我才知道箭的锋利。 生活在动荡的时代,才能辨识出真正的英雄。 我出生的时机不佳,京城的风尘战乱四起。 在生死的边缘,我的壮志仍未消减。 勇猛的战士若不带剑,如何能展示其威武? 大丈夫若不报效国家,终究只是愚蠢卑微的人。 半夜我召唤仆人,准备前往赵国和秦国。 正要建立不朽的名声,怎能只考虑自己的安危? 我挥手告别同伴,明天将向西寻找渡口,启程前行。
赏析
这首作品通过对比和平与战乱时期的不同,强调了在动荡时代中英雄的辨识和个人的责任与抱负。诗中,“射虎射石头”与“居世逢乱离”形成鲜明对比,突出了在艰难环境中考验和展现个人能力的重要性。后文则通过“丈夫不报国,终为愚贱人”等句,强烈表达了为国家效力的决心和责任感,体现了作者对个人命运与国家大义紧密相连的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,表达了一种坚定不移的爱国情怀和壮志凌云的英雄气概。