薄薄酒
薄薄酒,可尽欢。粗粗布,可御寒。丑妇不与人争妍。
西园公卿百万钱,何如江湖散人秋风一钓船。万骑出塞铭燕然,何如驴背长吟灞桥风雪天。
张灯夜宴,不如濯足早眠。高谈雄辩,不如静坐忘言。
八珍犀箸,不如一饱苜蓿盘。高车驷马,不如杖屦行花边。
一身自适心乃安,人生谁能满百年。富贵蚁穴一梦觉,利名蜗角两触蛮。
得之何荣失何辱,万物飘忽风中烟。不如眼前一杯酒,凭高舒啸天地宽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄薄酒:淡淡的酒。
- 御寒:抵御寒冷。
- 争妍:争美。
- 西园公卿:指高官显贵。
- 江湖散人:指隐居的闲人。
- 铭燕然:指在燕然山刻石记功,古代出征胜利的象征。
- 驴背长吟:骑在驴背上吟诗,形容文人闲适的生活。
- 灞桥风雪:灞桥是古代长安城外的一座桥,常用来象征离别或艰难的旅途。
- 濯足:洗脚,这里指简单的生活。
- 静坐忘言:静静坐着,忘却言语,指内心的宁静。
- 八珍:指珍贵的食物。
- 犀箸:犀牛角制成的筷子,象征奢华。
- 苜蓿盘:简单的食物,苜蓿是一种草本植物。
- 高车驷马:指豪华的马车。
- 杖屦:拄着拐杖,穿着草鞋,指简朴的行走。
- 蚁穴:比喻短暂和虚幻。
- 梦觉:梦醒。
- 蜗角:比喻微小。
- 触蛮:指争斗。
- 飘忽:形容事物的短暂和无常。
- 风中烟:比喻事物的虚幻和易逝。
翻译
淡淡的酒,足以让人欢愉;粗糙的布,足以抵御寒冷。丑陋的妻子不会与人争美。 西园的公卿们拥有百万钱财,又怎能比得上江湖中的闲人,在秋风中驾着一叶钓船自在。万骑出塞,在燕然山刻石记功,又怎能比得上骑在驴背上长吟,在灞桥的风雪天中悠然自得。 张灯夜宴,不如简单洗脚早早睡觉。高谈雄辩,不如静静坐着,忘却言语。 珍贵的食物和犀牛角筷子,不如一顿简单的苜蓿餐。豪华的马车,不如拄着拐杖,穿着草鞋,在花边漫步。 一个人自在,心灵才能安宁,人生谁能活满百年。富贵如同蚁穴,一场梦醒;名利如同蜗角,微不足道的争斗。 得到什么又何荣,失去什么又何辱,万物都像风中的烟雾一样飘忽不定。不如眼前一杯酒,站在高处,放声长啸,天地宽广。
赏析
这首作品通过对比奢华与简朴、富贵与自由的生活态度,表达了作者对简朴生活的向往和对名利的淡漠。诗中运用了许多生动的比喻和对比,如“西园公卿百万钱”与“江湖散人秋风一钓船”,“万骑出塞铭燕然”与“驴背长吟灞桥风雪天”,突出了物质与精神的对比,强调了内心的自在与安宁远比外在的繁华更为重要。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者超脱世俗,追求心灵自由的理想。