于太原召侍臣赐宴守岁

四时运灰琯,一夕变冬春。 送寒馀雪尽,迎岁早梅新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太原:唐朝的一个重要城市,位于今山西省。
  • 召侍臣:召唤朝廷的大臣们。
  • 赐宴:皇帝给予臣子们的宴会。
  • 守岁:在除夕夜守夜迎接新年。
  • 四时:一年四季,春夏秋冬。
  • 运灰琯:古代用燃烧草木灰来测定季节的方法,琯是古代测量时间的器具。
  • 一夕:一夜之间。
  • 变冬春:从冬天变为春天。
  • 送寒:驱散寒冷的冬季。
  • 馀雪:残留的积雪。
  • 迎岁:迎接新的一年。
  • 早梅:寒冬时节开放的梅花,象征新春的到来。

翻译

在太原,我召集了朝中的大臣们一起参加守岁的宴会,一夜之间,冬季与春季的更替悄然发生。寒冷的积雪已经消融殆尽,而早开的梅花预示着新的一年即将来临。

赏析

这首诗描绘了唐朝皇帝李世民在太原宴请群臣庆祝新年的场景,通过对四季更替的自然景象的细腻描绘,展现了冬季结束、春天到来的生机勃勃。"送寒馀雪尽,迎岁早梅新"这两句,不仅富有诗意,也寓含了对时光流转、岁月更迭的哲理感慨,表达了诗人对新的一年的期盼和对国家繁荣昌盛的祝愿。

李世民

李世民

即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,劝父举兵反隋,征服四方,成统一之业。高祖武德元年,为尚书令,进封秦王。先后镇压窦建德、刘黑闼等起义军,讨平薛仁杲、王世充等割据势力。九年,发动玄武门之变,杀兄李建成及弟李元吉,遂立为太子。旋受禅即帝位,尊父为太上皇。锐意图治,善于纳谏,去奢轻赋,宽刑整武,使海内升平,威及域外,史称贞观之治。铁勒、回纥等族尊之为“天可汗”。在位二十三年,以服“长生药”中毒死,谥文皇帝。 ► 118篇诗文